viernes, 27 de abril de 2012

[Lyrics] Romaji & Traduccion ~Good night~

Hola de nuevo
les dejo otra traduccion, wuaa desde que la escuche me encanto esta cancion
recuerden dar creditos al compartirla

ROMAJI

Sayonara, to yu hito koto ga
Nandaka kanashii kara
Bokutachi wa itsudemo
Genki de ne, toka, mata ne, toka yuuyo ne

Yasashisa, toka yuu no kana
Samishiku setsunai kara
Onaji omoi saseataku nakute
Warai nagara te wo furunda

Kono mama zutto, asa made zutto
Sobani iraretara iino ni

We don't say goodbye
Kyou mo arigatou
So just say good night
Takusan no omoi de wo
Kono kokoro ni dakishimete
Okurasete hoshiinda
Mienaku naru made
I just say good night

Nandomo furi muki nagara
Te wo furu sono egao ni
Onaji omoi de itekureru to
Tsutawaru kara, tsuyoku nareru

Hanarete itemo, donna toki demo
Boku wo shinjite ite hoshii

We don't say goodbye
Yume de aeru kara
So just say good night
Me wo tojite oyasumi
Ki no kiita serifu nante
Bukiyou na kono boku ni
Niaiya shinai kara
I just say good night

Tatoe donna ni fuan demo
Keshite makeya shinai yo

I say good night
Mou nemureta kana?
You say good night
Sotto me wo tojireba
Sugu tonari ni iru youna
Sonna kini narerunda
Itsumo koko ni iru
So let me say good night
Woo, let me say good night

We don't say goodbye
Kyou mo arigatou
Just say good night
Takusan no omoi de wo
Kono kokoro ni dakishimete
Nemurasete hoshiinda
Kimi wo omoi nagara
Let me say good night


TRADUCCIÓN

La palabra “Adiós” es de alguna manera
un poco triste así que
Siempre nos dicen
"estaré bien" o "nos vemos"
Me pregunto si es una forma de bondad,
aunque es solitaria  y triste
No quiero que tengas los mismos sentimientos,

así que agite mi mano mientras sonreías

Siempre así, constantemente hasta la mañana
Desearía que pudieras estar a mi lado

No decimos adiós
Gracias por hoy también
Así que buenas noches
Todos los recuerdos
Quiero mantenerlos dentro de este corazón
Y enviártelos
Hasta que no los puedas ver
Acabo de decir buenas noches

Volviendo innumerables veces para saludarte.

Por esa sonrisa
Me dices que tienen los mismos sentimientos,

por lo que puedo soportarlo

Incluso si se rompe, no importa a qué hora
Me gustaría que siguieras  confiando en

No decimos adiós
Porque podemos cumplir nuestros sueños
Así que buenas noches
Cierra los ojos, buenas noches
Una línea de ingenio
No es todo un juego
Esta torpeza me hace sentirme así
Acabo de decir buenas noches

No importa cuántas inquietudes existan

Definitivamente no seré derrotado

Yo digo buenas noches
¿No te has dormido todavía?
Tu dices buenas noches
Si cierro los ojos con suavidad
Estaré a tu lado inmediatamente
Eso es lo que he venido a cuidar
Yo siempre estaré aquí
Así que déjame decir buenas noches
Déjame decir buenas noches


No decimos adiós
Gracias por hoy también
Así que buenas noches
Todos los recuerdos
Quiero mantenerlos dentro de este corazón
Y que duermen
pensando en ti
Déjenme decir buenas noches
 

Romaji: ailoves
Traducción al ingles: withcoffee
Traducción y comprensión al español: Karashi para Kis My Ft2 Mexico

3 comentarios:

  1. Que linda <3 TuT!!! asdasd!! awwww arigato Karashi chan por la traduccion *OOOO* asdasd!!! que kawaii la letra TuT!!! <3 asdasd!!!! arigato *OOOOOOOOO* m(_ _)m!!!~

    ResponderEliminar
  2. ahh >_< sip la letra esta hermosa!!! mientras la traducia estaba como O.o
    que linda cancion que bueno que te gusto
    gracias por siempre comentr se te agradece :)

    ResponderEliminar
  3. me encanta la letra .. gracias por traducirla en roman y en español

    ResponderEliminar